Chapter 11 The Analysis of Meaning

Authors

Keywords:

Meaning Analysis, Semantic Interpretation, Contextual Meaning, Cultural Adaptation, Translation Accuracy

Abstract

This chapter examines the analysis of meaning in translation, focusing on how linguistic, contextual, and cultural factors influence interpretation. The objective of learning this topic is to develop a deep understanding of meaning at different levels—lexical, grammatical, and pragmatic—and apply analytical techniques to ensure accurate translation. The method of learning involves theoretical study and practical exercises, where learners analyze words, phrases, and sentences to identify nuances in meaning, ambiguity, and implied messages. The analysis highlights challenges such as polysemy, homonymy, figurative language, and cultural references that may alter meaning in translation. The discussion also explores strategies for preserving intended meaning while adapting expressions to the target language’s structure and context. The conclusion emphasizes that mastering meaning analysis enhances translation accuracy, enabling translators to produce coherent, precise, and culturally appropriate translations.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2025-03-21

How to Cite

Chapter 11 The Analysis of Meaning. (2025). PT. MAWAMEDIA JAYAMUSTA BUANASIHA, 3(03), 45-54. https://ojs.ptmjb.org/index.php/PTMJB/article/view/54

Similar Articles

1-10 of 13

You may also start an advanced similarity search for this article.

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>